ravaller

ravaller
Ravaller, Rehumer, Resorbere.
Ravaller et rabbaisser une personne qui s'eslevoit trop, la rabbaisser de son estat, In ordinem cogere, Retro agere aliquem.
Quand un grand se ravalle à faire tout office d'amy envers aucun, Descendere in omnia familiaritatis officia.
Nature a ravallé la teste de toutes les bestes à la pasture, Abiecit animantes natura ad pastum.
Se ravaller et abbaisser, In ordinem se cogere.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ravaler — [ ravale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1175 « descendre »; de re et avaler « descendre » I ♦ 1 ♦ Vx Faire redescendre. 2 ♦ (1432) Achever ou nettoyer, refaire le parement (3o) de (un mur, un ouvrage de maçonnerie) de haut en bas. Ravaler un mur …   Encyclopédie Universelle

  • déprimer — (dé pri mé) v. a. 1°   Produire un enfoncement, une dépression dans une surface. Le coup a déprimé les os du crâne. 2°   Fig. En parlant des personnes, mettre au dessous de la valeur réelle. •   On aimait à le louer pour déprimer son frère,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • esterlin — (è stèr lin) s. m. Nom d une ancienne monnaie. HISTORIQUE    XIIIe s. •   Nul orfevre ne peut ouvrer à Paris d argent, que il ne soit aussi bon comme esterlins ou meilleur, DE LABORDE Émaux, p. 307.    XVe s. •   Et firent ces vins là ravaller… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abysmer — Abysmer, actif. acut. C est jetter en abysme, et par translation, ravaller ou desrocher aucune chose du haut en bas, comme, Il m a abysmé par sa malice et malignité. Nequitia sua me de alto in imum depressit, Et parce que ce qui est en abysme ne… …   Thresor de la langue françoyse

  • courage — Courage, quasi Cordis actio, Animus, Audacia, Fiducia, Spiritus. Le courage d un chacun se couvre d un rideau de simulation, Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis obtenditur vniuscuiusque natura. Bon courage, Bona spes, Bonus… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”